School of "Naruto": Mind Games

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » School of "Naruto": Mind Games » Игра вне игры » Нелегко заставить кого-то поверить в мир, который он никогда не видел.


Нелегко заставить кого-то поверить в мир, который он никогда не видел.

Сообщений 21 страница 40 из 129

21

- Как это все глупо. - Снова эта детская и непосредственная искренность. Все таки среди фурри все было гораздо проще, для них красивее тот, кто более силен и похож на зверя, настоящего хищника. Да. наверное поэтому слишком бесхитростный и изящный Блисс был тоже в какой-то степени не из тех, кто пользовался особой популярностью.
Взяв птицу, лис довольно таки быстро ее распотрошил, съедая все мясо и внутренности, а потом еще обгладывая кости. - Вкусно...урр

0

22

-Так ты возьмёшь меня с собой? - Доедая свою птицу и запивая её пресной водой. Всё-таки мясо очень вкусное. И как феи только обходятся без него?

0

23

- Ур.. я всегда путешествовал один. - Лис повел ухом, а затем несильно дернул за поводок. - Мне говорили, что я всегда приношу неприятности. Как видишь, это правда. - зверь тяжело вздохнул и улегся на земле, положив морду на лапы. - Если тебя это устраивает, то я не против..

0

24

-Я сам неприятность. - Ответил юноша, улыбнувшись так, что сразу стал прекрасным юношей, который чуть не поцеловал его, но вовремя сдержался, только ласково улыбаясь ему. У него уже был план, чтобы они могли сбежать.

0

25

Лис, благо, видимо был слишком наивным и этого не заметил, пригревшись у костра, ему сейчас совершенно никуда не хотелось. Правда вскоре все же пришлось заставить себя подняться и снова задергать поводок и ошейник. Тот уже начинал раздражать зверя, к тому же он натирал его шею, что не очень то нравилось Блиссу. - Так что дальше то? - Немного нервно спросил зверь, после чего внезапно встрепенулся. - Ах.. я же так и не представился. Блисс. Мое имя переводится, как радость и счастья, но этого от меня вряд ли можно ожидать. - Немного угрюмо добавил лис.

0

26

-А я Элинор. - Улыбнулся он. - Без понятия, что это значит
Он пожал ему лапу, а после потянулся и немного ослабил ошейник, а после отвязал поводок и временно вернул намордник на место.
-Идём, у меня достаточно простой план.

0

27

Конечно радоваться тому, что на лице снова намордник, как-то не приходилось, но временно Блисс с этим смирился. Хотя ему очень уж хотелось узнать, что за план такой, фея мог бы и посвятить в него самого лиса, а теперь уже сказать что либо последнему просто не получалось.

0

28

-Всё очень просто. Я попрошу у вождя, чтобы он подарил тебя мне. Ну ты мне понравился, невиданный зверь... Дядя согласится, особенно если рядом будет отец, притворимся, что уединяемся и до утра нас никто не тронет, а мы подождём, когда охотницы заснут и смоемся. - Вокруг всё равно никого не было, кто мог бы их подслушать, поэтому фей не понижал голоса. Пока они шли, то видели, как девушки заплетают парням в волосы полевые цветы, юноши пофыркивали, как лошади, иногда тряся волосами. Кое-где только вступающие в некое единение со своим миром девушки с прыщиками на месте груди, летали, выполняя свои ритуальные танцы. Пожалуй, встретился только один адрогидный юноша, выделяющийся среди деревенских тем, что был закутан с ног до головы. Элинор помахал ему, тот чуть махнул рукой, которую сразу спрятал. а он продолжал вести его к самому большому шатру.

0

29

Глаза зверя стали еще больше, чем раньше, он недовольно махнул хвостом, но все недовольство как-то терялось на фоне покрасневших лисих щек, которые даже через шерсть было видно. Уединяемся? Это в том самом смысле?! Конечно, все это было бы понарошку, но Блисса это все равно смущало. Наверное, этих фей ему никогда не понять, хотя существа они занятные, со своими принципами и традициями, впрочем, как и каждая из рас фурри.
А вокруг эти самые феи косились на него, постыдно скованного цепями, намордником и ошейником. Опустив морду, лис уставился себе под ноги, пока его наконец не подвели к шатру.

0

30

Юноша прислушался, улавливая едва слышимые звуки, которые бы никогда не услышало бы ухо обычных людей. Тихие и резкие вздохи двух фей, хлюпанье и звон, опрокидываемых подаренных вещей. Его ушки улавливали и это и ещё многие звуки по близости, он даже слышал, как дышит лис, раздув ноздри и нервничая. Конечно бессмысленно просить живое существо, чтобы он не дышал, поэтому вместо этого, юноша расправил крыльями и активно задвигал им, чтобы внутри его услышали, хотя когда это не сработало, он постарался, как можно громче прочистить горло. И это было услышано. Поэтому была возня, чтобы одеться и не целоваться вовремя этого процесса.
Наконец он откинул полог. Трудно поверить, что он - сын Тардиса, ведь это их вождь Анака пламенно-рыжий с непослушными кудряшками, которых у него нет, а только гнездо и торчащие из него "ветки" - пряди и он скорее алый, чем рыжий.
А... Опять ты? - Устало спросил Анака, пока отец Элинор приводил себя в порядок. У Анака не было сыновей, хотя он очень любил мальчиков, но увы его жена принесла ему пятерых прекрасных девочек и скоро должна была разродиться шестой, хотя Эль (Ласковое прозвище матери) был уверен, что все они не от вождя. Но в любом случае, он любил Тардиса и всех его детей.
-А фурри здесь откуда?
-Охотницы притащили, я им не нянька, чтобы реагировать на каждый их чих!
-Опять дерзит, что ты будешь с ним делать? - Устало спросил дядя, обращаясь к отцу, который ласково провёл по подбородку любовника.
-Замуж ему надо. Замуж!
-А вы в курсе, что мне нравится другой? - Оба недоверчиво уставились на него. Эль уже был известен язвительным и несгибаемым нравом, было очень трудно поверить, что он наконец-то нашёл себе пару.
-Да? И кто он? - Улыбнулся отец.
-Он. - Кивнул он на лиса и посмотрел на него с немым обожанием. Большинство эмоций были недоступны фею, но он неплохо их имитировал. Во всяком случае никто из здешних пока не догадался, что он лишь играет чувства. - Дядя... Ты же знаешь, у меня скоро день рожденья... Подари мне его...
-Н...но... Элинор, ты уверен, что хочешь пленника в подарок? Он у тебя не убежит, как волчонок, которого мы дарили тебе три года назад?
-Не убежит! - Сыграв страстность и тут же переключившись на романтический тон. - Я буду его кормить, причёсывать, ухаживать... А ночью он будет спать в моей кровати.
Пожалуй ему крупно повезло, что здесь был Тардис. Анака не сводил с него плотоядного взгляда, а потом он махнул рукой.
-С днём рожденья. Наслаждайся подарком, пока молодой. - А после притянул к себе белобрысого фея.
-Чудненько! - А после он вытащил лиса из шатра и снял намордник. - Вот и всё. Полминуты позора и ты теперь в полном моём распоряжении.
Улыбка и это нежное чувство к нему сползло со спокойного и ничего не выражающего лица. Всего лишь маска, зато легко добился того, чего хотел.

0

31

Уж покуда фей все эти странные звуки услыхал, то лисьим ушам не составило труда услышать то же самое, вот и пришлось весь разговор смотреть куда-то себе под ноги, жутко смущаясь. Если раньше Блиссу рассказывали сказки о невинности и непорочности фей, то теперь он мог убедиться сам, насколько же они врут. Вообще, за время разговора, лису хотелось закопаться в землю или вообще где-нибудь спрятаться. Он все это время вилял своим пушистым рыжим хвостом и глядел в пол, время от времени шевеля ушками. Выглядело это даже забавно, особенно, учитывая то, чем вызвана столь странная реакция, а именно смущением.
Оказавшись вне шатра, лис наконец осмелился поднять взгляд на своего нового "хозяина". О да, план этот просто безумный, и вообще, а не было ли это уловкой этого фея? Как он собирается сбегать из такого поселения, да еще и со столь приметным путником? Не доверял ему лис, ох не доверял. Эти феи слишком странные и незнакомые ему существа, чтобы расслабляться.
Как меня достал этот намордник... да и ошейник! Лис недовольно задергался, хмуро глядя на своего, так называемого, хозяина. Взялся претворяться, так пусть заботится. Уррр... хорошо еще клятв никаких не заставили произносить. Честно говоря, традиции для фурри очень многое значили, все таки они предпочитали их чтить и следовать им. Поэтому, если бы лиса заставили произносить клятвы и обряды для всего этого фарса, он лучше бы отказался, иначе нарушить их он просто не смог бы. И тогда этот странный фей действительно стал бы его хозяином.

0

32

А фей думал только о том, чтобы сбежать отсюда. Сбежать от отца и его брата, от охотниц от тошнотворных ритуалов. Только бы убежать... Далеко, далеко... Если бы он мог испытывать вожделение (не проверял), то именно с этим чувством он бы уставился на лиса. Его билет... Золотой билет прочь отсюда. Он бережно развязал его лапы, поглаживая запястья, а после отвязал поводок, пока не снимая ошейника, и потянул за руку за собой следом.
-Пойдём. Нужно ещё еды собрать. - Наверное впервые фей смог улыбнуться. Ещё немного и он никогда сюда больше не вернётся.

0

33

Оказавшись на свободе, лис мог бы попытаться сбежать, но у него это вряд ли бы получилось, тем более, если раньше он хотя бы находился у кромки леса, то теперь в самом поселении фей. Немного взъерошенный, лис лишь удивленно смотрел на фея, который схватил его за лапу. Первой реакцией было отдернуться, но потом он успокоился и было даже... приятно. Лапы лиса были достаточно мягкими, с подушечками, но все же пальцы были более похожи на человеческие, в отличии от задних ног. А еще у лиса был очень необычный и красивый окрас. Если большинство его сородичей были рыжими или рыже-белыми, то сам Блисс объединял в себе три цвета. Передние и задние лапы до локтя и колен были темно-коричневого цвета, только пальцы да пятки были белого, само тело было рыжим, но грудь, шея и пол морды так же были белыми, остальная половина лица были тоже рыжей, но от носа до глаз и чуть ниже шли коричневые полосы, которые так же присутствовали и на ушах. В целом, сам лисенышь не казался уж слишком большим, по сравнению с другими фурри, он был даже слишком еще мал, особенно мало натренирован, о чем говорили достаточно тощие руки и ноги. Как и у всех лисов у Блисса были когти, но сейчас он их не выпускал, поэтому казался безобидным. Никто же еще не видел какой ряд острых зубов у него в пасти. Да, такого зверя не связанным держать не рекомендуется.
Все время, что они шли, зверь с удивлением оглядывался. Ему было все же любопытно, это совершенно другой мир, к которому он не привык. - А что это за тряпки на вас? - Наконец спросил лис, для наглядности дернув несильно за рукав рубашки на Элиноре.

0

34

-Паучья паутина. У нас есть умельцы, которые делают такую ткань. - Ответил он. - Она не липкая и редко рвётся.
Он продолжал тянуть его следом, с некоторыми здороваясь и остановился недалеко от "детской" площадки, а после уселся на другое бревно и предложил сесть рядом.

0

35

- Ам...и зачем они вам? - С еще большим любопытством спросил лис. Сам то он явно был без одежды и стыда никакого не испытывал. Весь их вид предпочитал так ходить, лишь изредка Блисс слышал, что где-то далеко в деревнях фуррии носят какие-то тряпки, но сам никогда этого не видел, потому не находил подтверждения этим слухам. - Разве без них не удобнее? - Без какого либо стыда Лис попросту чуть ли не сунул морду под одежду фея. Самое забавное в этой ситуации это то, что лис действительно не понимал, что так делать нельзя, тем более пред всеми.

0

36

Он только широко открыл глаза, на них тут же уставились дети, которые пооткрывали рты. На это слетелись мамы, которые ругали любопытного лиса, утаскивая малышей с площадок.
-Во первых... - Вытаскивая его голову из под рубашки. - У нас нет шерсти, которая могла бы нас согреть в холодную погоду, во вторых наши мужчины не могут спрятать, как вы, член. Он у нас болтается. Ну а в третьих мы пытаемся хоть чуть-чуть соответствовать таким расам, как эльфы, а те ведь одеваются. Но у нас не приняты такие балахоны и мы носим, то что сделаем.

0

37

Блисс услышал со стороны какую-то ругань, а уже вскоре его голову вытащили из под рубашки фея, хотя до этого он успел коснуться мокрым носом его кожи и, надо признать, по ощущениям она была очень приятной. Хлопая ресницами, лис с удивлением смотрел в лицо фея. - Аа... холодно... - Было видно, что остальную часть фразы Блисс не совсем понял, немного хмурясь. Нет, он не был глупым, просто действительно не понимал зачем скрывать свое тело одеждой. Если в холод еще понятно, чтобы согреться, то в любое другое время для чего? Лис невольно оглядел свое тело. И ничего не скрыто, ну, почти. Странный народ. - Я никогда не видел эльфов. - Сказал лис.

0

38

-Они меняют у нас ткани на разные безделушки. А ещё мы добываем для них еду.У эльфов не такие уши, как у нас, а ещё они глуховаты. - Рассказал он ему, зарывая руку в свои волосы и пытаясь их расчесать, но пальцы застряли, как и следовало ожидать.

0

39

Лис слушал, как говорится, в пол уха. Он глядел на играющих детей, которые так же поглядывали на него. Понятное дело, фурри в этой местности не водились, всем любопытно на него посмотреть, тем более детям. Лис невольно вильнул хвостом, поднимая рядом лежащую пыль да грязь. Немного вытянув морду, он с немалым удивлением смотрел, как один из детей осмелился к нему подойти ближе. А вот где мать ребенка, раз не забирает его от опасного зверя? Хотя опасным фурри был только для тех, кто на него нападает и желает сделать плохо и больно. Склонившись над маленьким феем, лис зашевелил ушами. Детская ручка коснулась загривка зверя и тот толкнулся к руке фея, ластясь и показывая, что он не опасен. Улыбка на лице ребенка буквально радовала лиса.

0

40

У мальчика завибрировали ушки и он улыбался, гладя зверя. Эль удивлённо наблюдал за этим, а после сам стал мягко почёсывать фурри. Малыш осторожно коснулся ушей, потом чуть потянул за усы и потрогал холодный нос, придя в восторг, когда лис чихнул. Некоторые дети хотели подойти ближе, но видимо им было страшно или родители наблюдали. К нему хотела подойти маленькая девочка, но когда увидела зубки лиса, то с визгом вернулась назад, хотя мальчик только смеялся, улыбаясь неожиданному гостю.

0


Вы здесь » School of "Naruto": Mind Games » Игра вне игры » Нелегко заставить кого-то поверить в мир, который он никогда не видел.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно